Visit Chile! (¡Visita Chile!)

Pure LA Promo; (LA Pura Promo)



The links of the pictures in the Pure LA Promo are below, in order as they appear in the video; (Los lazos de las imágenes en la Pura Promoción de LA son abajo, en la orden como parecen en el video)
www.commons.wikimedia.org
www.everystockphoto.com
www.flickr.com
www.commons.wikimedia.org
www.commons.wikimedia.org

Basic Background Information (Información básica de fondo):

  • The official name of Chile is the Republic of Chile; (El nombre oficial de Chile es la República de Chile)
  • The population of Chile is 16.6 million people; (La población de Chile es 16,6 millones de personas)
  • The currency used in Chile is the Chilean peso. 465.53 pesos are equal 1 U.S dollar as of 2:33 UTC on January 4, 2011; (La moneda utilizada en Chile es el peso chileno. 465,53 pesos es igual a 1 dólar de EE.UU. como de 02:33 UTC del 04 de enero 2011)
  • The climate with warm, dry summers and cool, wet winters. Southern Chile is wet year-round. This region can receive up to 200" (5 m) of precipitation annualy, most of which falls as snow in the mountains. In general, the coast is warmer than the mainland; (El clima de Chile varía con la latitud y la altitud. El norte de Chile cuenta con uno de los climas más secos del mundo, recibiendo un promedio de 14 mm de lluvia al año. Central de Chile tiene un clima mediterráneo, con veranos cálidos y secos e inviernos fríos y húmedos. El sur de Chile está húmedo durante todo el año. Esta región puede recibir hasta 200 '(5 m) de precipitación anualmente, la mayoría de los cuales en forma de nieve en las montañas. En general, la costa es más caliente que la parte continental)
  • The current leader of Chile is Sebastián Piñera, who was elected president on January 17, 2010 and took office on March 11, 2010. The type of government in Chile is a republic, which is a form of government in which the people or their elected representatives possess the supreme power; (El actual líder de Chile es Sebastián Piñera, quien fue elegido presidente el 17 de enero de 2010 y asumió el cargo el 11 de marzo de 2010. El tipo de gobierno en Chile es una república, que es una forma de gobierno en el que las personas o sus representantes tienen el poder supremo)
  • History; (Historia)
    • Chile was believed to be first settled by Native Americans that traveled from Russia to Alaska using the land bridge around 12000 BCE; (Chile fue creído ser asentado primero por indios americanos que viajaron de Rusia a Alaska que utiliza el puente de tierra alrededor de 12000 BCE)
    • Spanish Conquest and Colonization (1540-1818); (Conquista y colonización española (1540-1818))
    • Independence from Spain (1810-1826): The fight for independence began on September 18, 1810. The Spanish were ordered to leave the mainland in 1821, and the final troops surrendered in 1826; (La independencia de España (1810-1826): El combate para la independencia empezó el 18 de septiembre de 1810. El español fue ordenado dejar el continente en 1821, y las tropas finales rindieron en 1826)
    • Chilean Civil War (1891): José Manuel Balmaceda, who was elected president in 1886, was slowly becoming a dictator. Congress decided to revolt against Balmaceda, and eventually overthrew him; (La Guerra civil chilena (1891) : José Manuel Balmaceda, que fue elegido a presidente en 1886, llegaba a ser lentamente un dictador. Congreso decidió rebelarse contra Balmaceda, y finalmente lo derrocó)
    • Copiapó mining accident (2010): On August 5th, 33 miners were trapped 700 meters beneath the surface and 5 km from the mine entrance. 69 days later, on October 13th, all 33 emerged safely from the mine; (El accidente de la minería de Copiapó (2010) : En el 5 de agosto, 33 mineros fueron atrapados 700 metros debajo de la superficie y 5 km del mío entrada. 69 días después, en el 13 de octubre, todo 33 surgido sin peligro de la mina)

Sites to See; (Sitios para ver) :

  • Tourist Attractions (Atracciones Turísticas): As a tourist, there are many things you can do while visiting Chile. One very popular activity is fishing. Chile is known for its seabass, which is fished comercially off of the coast, in the Pacific Ocean. Another famous tourist attraction is visiting Easter Island, which is known for its hundreds of statues, which are mysteriously on the island. To learn more about opportunities for tourists, please see the links further down on this page.; (Como un turista, hay muchas cosas que puede al visitar Chile. Una actividad muy popular pesca. Chile es sabido para su seabass, que es pescado comercially de de la costa, en el océano Pacífico. Otro famoso sitio para turistas visita Isla de Pascua, que es sabida para sus cientos de estatuas, que es misteriosamente en la isla. Para aprender más acerca de oportunidades para turistas, ve por favor los lazos promoven abajo en esta página)
  • Physical Features (Características físicas) :
    • Atacama Desert: This is one of the driest places in the world, covering about 40,000 sq. miles (100,000 sq. km) in Northern Chile. It is mainly composed of salt basins and sand; (Desierto de Atacama: Esto es uno de los lugares más secos en el mundo, cubriendo aproximadamente 40.000 millas cuadradas (100.000 km cuadrado) en Chile del norte.); http://en.wikipedia.org/wiki/Atacama_desert
atacama.jpg
www.flickr.com
    • Andes Mountains: The Andes are the longest continental mountain range in the world, wtih its highest peak, Aconcagua (in Argentina), elevating to 22,841 feet (6,962 m) above sea level. The highest point located in Chile is Ojos del Salado, which rises to 22,615 feet (6,893 m) above sea level; (Montañas de Andes: Los Andes son la cordillera continental más larga en el mundo, wtih su pico más alto, Aconcagua (en Argentina), elevando a 22.841 pies (6.962 M) sobre el nivel del mar. El punto más alto situado en Chile es del de Ojos Salado, que sube a 22.615 pies (6.893 M) sobre el nivel del mar); http://en.wikipedia.org/wiki/Andes
andes.jpg
www.flickr.com
    • Patagonia: The Patagonia is a geographic region in southern South America. It is located both in Chile and Argentina; (Patagonia: La Patagonia es una región geográfica en Sudamérica del sur. Es situado en Chile y Argentina); http://en.wikipedia.org/wiki/Patagonia
patagonia.jpg
www.flickr.com
capehorn.jpg
www.commons.wikimedia.org
    • Torres del Paine: Torres del Paine National Park contains many physical features in its boundaries, such as mountains, a glacier, a lake, and rivers (Torres del Paine: Del de Torres Paine Parque que Nacional contiene muchas características físicas en sus fronteras, como montañas, como un glaciar, como un lago, y como los ríos); http://en.wikipedia.org/wiki/Torres_del_Paine_National_Park
torresdelpaine.jpg
www.commons.wikimedia.org
    • Easter Island: Easter Island is a territory of Chile located in the Pacific Ocean. It is famously known for its 887 "moai", or statues, that are located around the island (Isla de Pascua: Isla de Pascua es un territorio de Chile situó en el océano Pacífico. Es sabido divinamente para su 887 "moai", o para las estatuas, que son situadas alrededor de la isla); http://en.wikipedia.org/wiki/Easter_Island
easterisland.jpg
www.commons.wikimedia.org

  • Historic Sites (Sitios históricos) :
    • Plaza de Armas (founded in 1541); located in Santiago, the capital of Chile; (La plaza de Armas (fundó en 1541); situó en Santiago, la capital de Chile)
    • Rapa Nui National Park (better known as Easter Island); located in the Pacific Ocean; (Rapa Nui Parque Nacional (mejor conocido como Isla de Pascua); situó en las Iglesias de océano)
    • Churches of Chiloe; (Pacífico de Chiloe)
    • Historic Quarter of the Seaport City of Valparaíso; (El Cuarto histórico de la Ciudad de Puerto marítimo de Valparaíso)
    • Humberstone and Santa Laura Saltpeter Works; (Humberstone y Salitre de Santa Laura Trabajan)
    • Sewell Mining Town; (Población minera de Sewell)
    • To learn more about the locations mentioned, please visit http://www.thesalmons.org/lynn/wh-chile.html;//(Para// aprender más acerca de las ubicaciones mencionados, visita por favor http://www.thesalmons.org/lynn/wh-chile.html)
  • Major Museums (Museos mayores):
    • Santiago Museum; (El Museo de Santiago)
    • National Museum of Fine Arts; (El Museo nacional de bellas artes)
    • Museum of Contemporary Art; (El museo del Arte Contemporánea)
    • Museum of Pre Columbian Art; (El Museo de Pre Arte colombina)
    • National Museum of Natural History; (El Museo nacional de la Historia Natural)
    • The Popular American Art Museum; (El Museo de Arte norteamericano Popular)
    • To learn more about these museums please visit http://www.mapsofworld.com/chile/tourism/museums.html ; (Para aprender que más acerca de estos museos visita por favor http://www.mapsofworld.com/chile/tourism/museums.html)
  • Big Cities (Ciudades grandes):
    • Santiago (capital); (Santiago (capital))
    • Puente Alto; (Puente Alto)
    • Concepción; (Concepción)
    • Viña del Mar; (Viña del Mar)
    • Temuco; (Temuco)
    • Valparaíso; (Valparaíso)

Foods to Try (Los alimentos para tratar):

  • Curanto en Hoyo - a typical dish from the south of Chile. Traditionally prepared by heating fish, seafood, potatoes, some meat, milcaos and types of bread over red hot rocks in a hole in the ground. The food is wrapped in big leaves and then covered with dirt so that it slowly cooks over a number of hours. (Similar to a hangi in New Zealand); (Un plato típico del sur de Chile. Tradicionalmente preparado por la calefacción pez, los mariscos, las papas, alguna carne, milcaos y tipos de pan sobre piedras rojo vivo en un hoyo en el suelo. El alimento es envuelto en hojas grandes y entonces cubierto con tierra para que cocine lentamente más de varias horas. (Semejante a un hangi en Nueva Zelanda))
Curanto.jpg
http://www.southamerica.cl/Chile/Food.htm
  • Chacarero - sliced meat, green beans, chili and tomatoes; (la carne cortada, las habichuelas, el chili y los tomates).
Chacarero.jpg
http://www.tableconversation.com/2008/06/chock-full-of-c.html
  • Empanadas
    • Empanadas de Pino: onion, black olives, raisins, hard boiled eggs, different spices, such as salt and pepper, and beef; (la cebolla, aceitunas negras, las pasas, huevos duros, especias diferentes, como sal y pimienta, y se queja).
    • Empanadas de queso: cheese (queso)
    • Empanadas.jpg
    • www.commons.wikimedia.org
    • Empanadas de mariscos: seafood (mussles, locos, shrimp, myidae), onions, and other spices; (los mariscos (mussles, loco, el camarón, myidae), las cebollas, y otras especias)
  • Choripan: This is served as an appetizer and is a combination of grilled chorizo and a crusty baguette-like bread; (Esto es servido como un aperitivo y es una combinación de chorizo asado a la parrilla y un pan crujiente de barrita de pan-gusto)
choripan.jpg
www.flickr.com

Topics of Conversation: (Current Events); (Los temas de Conversación: (Temas de actualidad))

chile – How Does The World Work?
  • Come to Our Site About Chile
    We have been working on a tourist-directed informative page about Chile in our class.  If you plan on visiting Chile in the next couple years, or even if you just want to know more about this country, you should visit … Continue readin...
  • Be Safe From Earthquakes When Visiting Chile
    Main Link: http://www.santiagotimes.cl/news/other/20437-strong-69-earthquake-hits-chiles-south-little-damage-reported Other Links Used: http://en.wikipedia.org/wiki/2010_Chile_earthquake http://en.wikipedia.org/wiki/1960_Valdivia_earthquake http:/...
  • Chilean President Enacts Femicide Law
    Link: http://www.santiagotimes.cl/news/human-rights/20376-chilean-president-enacts-femicide-law Summary: Femicide, which is the murder of a woman by a man whom she has had a relationship with, has been a growing issue in Chile, and the national go...
  • Chile Miners Celebration
    Esteban Rojas was the 18th miner to be freed from underground. He was so happy to be home again with his family and friends. He says that this experience has changed his perceptive on life and that he feels reborn. … Continue reading →

chile - Google News

Unanswered Questions About Our Country; (Las Preguntas no contestadas acerca de Nuestro País):

  • What is Chile best known for?; (¿Para qué es Chile mejor conocido?)
  • Why is the geographical form of Chile so long and skinny?; (¿Por qué es la forma geográfica de Chile tan larga y flaca?)
  • Why was Santiago chosen to be Chile's capital?; (¿Por qué fue escogido Santiago para ser la capital de Chile?)

To Learn More: (resources); (Para Aprender Más: (recursos))

What To Avoid (Lo que Evitar):

  • Avoid demonstrations on March 29th (The Day of the Young Combatant) and September 11th (the anniversary of the fight against the government of President Salvador Allende); they are meant to be peaceful but can become violent; you should be alert and aware of your surroundings and pay attention to the local news media; (Evite demostraciones en el 29 de marzo (El Día del Joven Combatiente) y 11 de septiembre (el aniversario del combate contra el gobierno de Presidente Salvador Allende); son significados para ser pacífico pero puede llegar a ser violento; debe estar alerta y enterado de sus alrededores y atender a los medios locales de noticias)
  • Protest groups are known to place small bombs in ATM's or other government facilities. They have accounted for few injuries thus far, but be aware of your surroundings and suspicious-looking packages; (Los grupos de la protesta son sabidos colocar pequeñas bombas en ATM u otras facilidades del gobierno. Han justificado pocas heridas así distante, pero son consciente de sus alrededores y paquetes sospechoso-mirando)
  • Crime is generally low, but be alert of your surroundings in big cities. You should keep all of your belongings safe and secure to avoid the theft of your items; (El crimen es generalmente bajo, pero es alarma de sus alrededores en ciudades grandes. Debe mantener todas sus pertenencias seguras y seguras para evitar el robo de sus artículos)

Fun Facts (Hechos divertidos):

  • No rain fell in part Chile's Atacama Desert for a period of 40 years; (Ninguna lluvia se cayó en parte Desierto de Atacama de Chile por un período de 40 años)
  • Chile is one of the two countries in South America that does not border Brazil (along with Ecuador); (Chile es uno de los dos países en Sudamérica que no bordea Brasil (junto con Ecuador))
  • Contrary to popular belief, the most popular sport in Chile is tennis, not soccer; (Al contrario de lo que muchos creen, el deporte más popular en Chile es tenis, no fútbol)
  • The flag of Chile is similar to the flag of Texas; (La bandera de Chile es semejante a la bandera de Tejas)
  • Cape Horn, the southernmost point in South America, lies in Chile; (El Cuerno de la capa, el punto del extremo sur en Sudamérica, está en Chile)
  • Chile is 4300 kilometers long and approximately 175 kilometers wide. The total geographical area of Chile is 756,626 square kilometers; (Chile tiene 4300 kilómetros de longitud y aproximadamente 175 kilómetros anchos. El área geográfica total de Chile es 756.626 kilómetros cuadrados)
  • Of all South Americans, Chileans are considered to be the most formal; (De todo sudamericano, los chilenos son considerados para ser el más formal)
Subject Author Replies Views Last Message
Suggestions JordyWhitmer JordyWhitmer 10 326 Jan 9, 2011 by MMG2 MMG2
Strengths JordyWhitmer JordyWhitmer 9 297 Jan 9, 2011 by MMG2 MMG2